2007年5月14日 星期一

Searhing



搜尋-----我最常使用”搜尋”來找做報告時所需的資料,但是最近常常利用”搜尋”來查英文單字,因為有些英文單字是無法光從查電子辭典或字典來了解它的意思,像是lucky dra抽獎、OCD(obsessive-compulsive disorder)強迫症、Sleeping disorder睡眠困難等,我都是透過”搜尋”,才查到它的意思

所以,對於”搜尋”這個功能,越是使用它,就越會感受到它的便利,像是之前家人中有人因為表演而需要禮服,一開始是想要去婚紗店租禮服,但是問了價錢後覺得太貴,所以我就上網搜尋”禮服”,結果就發現了一些二手的禮服店,價錢相對便宜很多

再來就是Yahoo的知識搜尋,我也很常使用,有時候如果要去吃飯或是買東西時,我都會去”知識搜尋”,因為可以從此搜尋,蒐集到大家對某產品或某餐廳的想法,很實用,可以因此節省不少時間

不過在使用”搜尋”這個功能時,有時也會感受到一些問題的存在,因為搜尋時,都是根據輸入的文字作為關鍵來搜尋,所以我覺得常常再搜尋一些資料較冷門的東西時,往往只有搜尋出來的第一、二頁為比較有相關,之後所搜尋的出來的都不太有關聯,所以通常要從新輸入另一個關鍵文字,比如說,輸入”基隆文化中心”,可能從第三頁開始,會出現”包含校園簡介、行政組織、資訊中心、校園資訊等。 ... 【暖暖環境與文化探索】”這種搜尋結果

這幾天在看書之後,意外發現Google搜尋,有一些有趣的東西:

1. Google也是計算機-----我輸入了” 30+20*5”,就會出現30 + (20 * 5) = 130
2. Google也是字典-----在要輸入的單字前或後輸入fy,就會不僅搜尋出資料,也彙有單字的解釋,比如我輸入summer fy(單字與fy中間要有空格),就會出『summer: 夏; 全盛期; 年; 年齡; 大樑; 夏的; 夏季的; 避暑; 在夏天放牧; 夏季; 夏天』
3.使用Google首頁右邊的”語言選項”,就可以選擇翻譯不同的語言內容,例如英文翻譯成德文或俄文翻譯成英文等,我嘗試輸入了”apple”-----英文翻譯成法文,出現了法文的,還滿有趣的

沒有留言: